Algemeen
Als je deze plant ziet kun je er eigenlijk niet naast zitten.... zou je denken. De Griekse alant kan best groot zijn en is eigenlijk nauwelijks te verwarren met andere wilde planten. Goed hij lijkt op een uit de kluiten gewassen exemplaar van Heelblaadjes (Pulicaria dysenterica) maar is veel groter en grover. Één plant lijkt er wel op en dat is de inheemse Engelse alant (Inula britannica). Op papier zijn er verschillen maar in het veld is het niet makkelijk. Dus een goede flora is echt nodig. Griekse alant word vaak ingezaaid in heemtuinen e.d. als voorbeeld of gewoon omdat Alant door zijn grootte opvalt en lang mooi blijft. Toch valt het op dat de plant niet echt veel word waargenomen als je het Floron verspreidingskaartje ziet. Engelse alant is inheems en veel zeldzamer dan Griekse alant en komt eigenlijk bijna alleen voor in het grote rivierengebied. Griekse alant bloeit in Juli tot en met September.
Er komen minstens 6 Alant-soorten (Inula) in het wild voor in Nederland:
- Inula britannica (Engelse alant) - Vrij zeldzaam
- Inula conyzae (Donderkruid) - Zeldzaam
- Inula crithmoides (Zee alnant) - Zeer zeldzaam
- Inula helenium (Griekse alant) - Vrij zeldzaam
- Inula racemosa (Trosalant) - Zeldzaam
- Inula salicina (Wilgalant) - Zeer zeldzaam (twee keer ingezaaid)
Verklaring Nederlandse naam
Voor het woord Griekse heb ik nog geen eenduidige verklaring. Het kan natuurlijk zijn vanwege het tweede gedeelte van de wetenschappelijke naam die wel heel grieks is. Helenium verwijst naar naar Helena van Troje (Helena was de mooiste vrouw van Griekenland, in de mythologie dan). Helenion betekent "stralende of schitterende", de naam is verwant met het Griekse Hèlios, dat "zon" betekent. Maar deze verklaring is wel heel speculatief.
Ook voor het woord Alant is geen eenduidige verklaring. Het lijkt er op dat het een verbastering (via heel veel omwegen) is van het eerste gedeelte van de wetenschappelijke naam, Inula
Meer
Zie ook de wetenschappelijke verklaring
Namen in andere talen
- Frysk: Grykske alant
- English: Elecampane
- Français: Inule aunée
- Deutsch: Echter Alant
- Espanõl: ?
- Italiano: Enula campana
- Svenska: Ålandsrot
- Norsk: Alantrot
- Dansk: Læge-Alant
Verklaring Buitenlandse namen
De Engelse naam is Elecampane. De verklaring hiervan is mij nog onbekend.
Voor de verspreiding van Engelse alant in Engeland zie deze kaart.
De Franse naam is Grande aunée. Dit betekent "grote Inule". Meestak is grootte niet zo'n best determinatiekenmerk. Maar deze Alant-soort heeft op papier de grootste bloemhoofdjes.
De Duitse naam is Echter Alant. Dit betekent natuurlijk "echte Alant". Het woord Echter dient hier alleen maar ter onderscheid van andere Inula-soorten.
Voor de verspreiding van Griekse alant in Duitsland zie deze kaart.
De Spaanse naam is mij onbekend. Er zijn zoveel varianten dat ik niet weet welke naam de meest gebruikte is.
In Spanje kent men minstens vier namen voor elke plant. De algemene volksnaam, de Catalaanse naam (Provincie in Noord+Oost Spanje tegen de Pyreneeën aan), de Gallische naam (provincie in Noord-West-Spanje) en de Baskische naam (provincie in West-Spanje tegen de Pyreneeën aan). Ik heb de meest voorkomende algemene naam gebruikt.
De Italiaanse naam is Enula campana. Dit is eigenlijk een combinatie van het eerste gedeelte van de wetenschappelijke naam en versimpelde Engelse naam. De verklaring hiervan is mij nog onbekend.
De Zweedse/Noorse en Deense is nagenoeg gelijk of heeft dezelfde strekking, Ålandsrot/Alantrot/Læge-Alant. Dit betekent Aland-wortel/Alant-wortel/Dokters-wortel. De wortel van een Alant-soort werd lange tijd gezien als geneesmiddel tegen diverse ziekten. Dit was al bekend bij Theophrastus en Plinius de Oudere.
Voor de verspreiding van Griekse alant in Zweden zie deze kaart.
Ecologie & Verspreiding
Ecologie
Copyright
Verspreiding Griekse alant
FLORON Verspreidingsatlas vaatplanten