Groot springzaad 


Algemeen

Groot springzaad is de enige van de drie Balsemiensoorten die hier inheems (hij komt hier van origine voor) is. De Reuzenbalsemien Impatiens glandulifera) komt uit India en het Klein springzaad (Impatiens parviflora) komt uit Midden-Azië. Doordat hij veel eisen stelt aan de bodemsoort is Groot springzaad, ondanks de unieke en zeer succesvolle zaadverspreiding, een vrij zeldzame soort. Hij bloeit in Juni tot en met September.

Verklaring Nederlandse naam

Groot omdat deze plant de grote broer/zus is van het Klein Springzaad.

Het woord Springzaad heeft te maken met de manier hoe het zaad verspreid wordt. Als de zaden rijp genoeg zijn is een kleine aanraking van een insect of druppel water al genoeg om de zaaddoos te laten barsten zodat de zaden weg kunnen springen (zie filmpje).

reuzenbalsemien33

Namen in andere talen

  • English: Touch-me-not Balsam, Yellow Balsam, Jewelweed, Wild Balsam
  • Français: Balsamine des Bois, Impatiente Ne-me-touchez-pas
  • Deutsch: Großes Springkraut, Rühr-mich-nicht-an, Echtes Springkraut, Wald-Springkraut
  • Espanõl: Balsamina de los bosques, Hierba de Santa Catalina, Nometoques, No quieras tocarme
  • Italiano: Balsamina gialla 
  • Svenska: Springkorn, Vildbalsamin
  • Norsk: Springfrø
  • Dansk: Spring-Balsamin

Verklaring Buitenlandse namen

Er zijn vier Engelse namen:

  1. Touch-me-not Balsam: Eigenlijk is dit de Engelse variant op de wetenschappelijke naam "raak-mij-niet-aan balsemien".
  2. Yellow Balsam: Dit betekent gewoon "gele balsemien.  Dit een Springzaad (Impatiens) uit het geslacht van de balsemienfamilie (Balsaminaceae) en hij is geel. Er zijn verschillende kleuren Springzaad soorten, van oranje, roze, lichtgeel tot de paarse cultuurvariant.
  3. Jewelweed. De bladeren zijn glanzend. Hun bovenzijde heeft een dikke, waterafstotende laag die hen een vettig gevoel geeft. Vooral aan de onderkant van de bladeren, worden kleine luchtbelletjes boven en onder het bladoppervlak opgesloten, waardoor ze een zilverachtige glans krijgen wanneer zij worden onder water worden gehouden. Na een regenbui of door douw blijven druppels water ook als een soort "juwelen" op de bladeren liggen.
  4. Wild Balsam: Dit betekent "wilde balsemien". Dit omdat het de enige echte wilde (inheemse) Balsemien is.

Er zijn twee Franse namen:

  1. Balsamine des Bois: Dit betekent "balsemien van het bos". Het geeft aan dat (zeker) het Groot Springzaad een echt schaduw minnende plant is.
  2. Impatiente Ne-me-touchez-pas: Dit is de Franse benaming voor de volledige wetenschappelijke naam.

Er zijn vijf Duitse namen:

  1. Großes Springkrau: Dit is de Duitse benaming voor de Nederlandse naam, Groot springzaad.
  2. Rühr-mich-nicht-an:Dit betekent "raak mij niet aan".
  3. Echtes Springkraut: Het enige "echte springzaad, zie de vierde Engelse naam.
  4. Wald-Springkraut: Dit betekent "bos-springkruid" net zoals de eerste Franse naam.

Er zijn vier Spaanse namen:

  1. Balsamina de los bosques: Dit betekent ook weer "balsemien van het bos".
  2. Hierba de Santa Catalina: De betekenis van deze naam is mij nog ombekend.
  3. Nometoques: Dit betetekent heel kort "raak mij niet aan".
  4. No quieras tocarme: Een kleine variant "jij wilt mij niet aanraken".

Er zijn twee Zweedse namen:

  1. Springkorn. Letterlijk betekent dit "loop/ren zaad".
  2. Vildbalsamin: Dit betekent "wilde balsemien", net zoals de vierde Engelse naam.

De Noorse naam is Springfrø. Dit betekent "veer zaad".

De Deense naam is Spring-Balsamin. Gewoon "springbalsemien" dus.

Meer

Zie ook de wetenschappelijke verklaring.

Verspreiding Groot springzaad

FLORON Verspreidingsatlas vaatplanten