Erodium cicutarium

Verklaring

Erodium komt van het woord Erodios (Grieks) dat reiger betekent, en slaat op de vorm van de vruchtje dat op een reigersnavel lijkt.

Cicutarium kreeg de plant naar de vorm van de bladeren, die veel lijken op die van het geslacht Cicuta: Waterscheerling.

Algemeen

Op de website van Flora van Nederland is een Videodeterminatie van deze plant te zien.

Namen in andere talen

  • English: Common stork's-bill
  • Français: Bec-de-grue
  • Deutsch: Gewöhnlicher Reiherschnabel
  • Espanõl: Alfilerillo de pastor, Aguja de pastor
  • Italiano: Becco di gru comune
  • Svenska: Skatnäva
  • Norsk: Tranehals
  • Dansk: Hejrenæb

verklaring Buitenlandse namen

De Engelse naam is Common stork's-bill. Dit betekent "algemene ooievaarsbek". Dit vanwege het veelvuldig voorkomen en de vorm van het vruchtbeginsel. Het grappige is dat deze plant onderdeel is van de Crane's bill familie. De kraanvogel (Cranesbill) en Ooievaar (Stork) worden dus beide gebruikt. Dit is volgens mij willekeurig.

De Franse naam is Bec-de-grue. Dit betekent "kraanvogelsnavel".

De Duitse naam is Gewöhnlicher Reiherschnabel. Dit betekent "gewone reigerssnavel". Weer een andere vogel!

De Zweedse naam is Skatnäva. Skat kan afgeleid zijn van Skata wat "ekster" betekent. Dit is echter niet eenduidig. Ook kan het "het eind" van iets betekenen, een schiereiland bijv. Het dialect spreekt van weer van Skate dat dan weer naar iets anders verwijst. Näva betekent "snavel".

De Noorse naam is Tranehals. Dit betekent "kraanvogelhals".

De Deense naam is Hejrenæb. Dit betekent "ooievaars/reigersbek".

Meer

Zie ook de Nederlandse verklaring.

Verspreiding Erodium cicutarium

 

FLORON Verspreidingsatlas vaatplanten

Foto's