Parentucellia viscosa

Algemeen

Verklaring Wetenschappelijke naam

Parentucellia is de achternaam van paus Nicolaas de Vijfde waar naar deze plant is vernoemd. Dit als eerbetoon omdat hij stichter was van de Vaticaanse botanische tuin (in de 15e eeuw).

Viscosa komt van het Latijnse viscare dat "lijm/kleverig" betekent. Doelend op de vele klierharen op de gehele plant.

Verklaring Buitenlandse namen

Er zijn twee Engelse namen:

  1. Yellow glandweed. Dit betekent "geel klierkruid". Dit vanwege de kleur natuurlijk en de overdadige hoeveelheid klierharen.
  2. Yellow Bartsia. Ook hier weer vanwege de kleur en De botanische naam Bartsia is door Linnaeus vernoemd naar Johann Bartsch (1709-1738), een botanicus en arts uit Königsberg. Deze naam komt ook in diverse andere talen terug.

De Franse naam is Bartsie visqueuse. Dit betekent "kleverige Bartsia". De klierharen op de stengel en bladeren van deze Bartsia (zie Engelse naam) zijn kleverig.

Er zijn twee Duitse namen:

  1. Gelbe Teerkraut. Dit betekent "geel teerkruid". Dus naar het kleverige spul teer.
  2. Gelbe Bartsie. Dit betekent ook weer "gele Bartsie".

De Spaanse naam is

Er zijn twee Italiaanse namen:

  1. Parentucellia vischiosa. Deze naam is gelijk aan de wetenschappelijke naam.
  2. Perlina maggiore. Dit betekent "grote kraal". Waarom is mij nog niet bekend.

Er is niet één specifieke Italiaanse naam voor een plant, dit verschilt per regio. De hier genoemde naam kan ook nog varianten hebben.

De Zweedse naam is Gulhö. Dit betekent "gele hooi". Waarom is mij nog niet bekend.

De Noorse naam is Gultopp. Dit betekent "gele top". Dit omdat de bovenkant van de plant als eerste bloeit.

De Deense naam is Gul Bartsie. Deze naam komt ook terug in de Engels, Franse en Duitse naam terug. De verklaring staat bij de tweede Engelse naam. 

Ecologie & Verspreiding

Ecologie

Meer

Zie ook de Nederlandse verklaring

Verspreiding

FLORON Verspreidingsatlas vaatplanten

Foto's