Tanacetum parthenium

Algemeen

Moederkruid is al voor 1500 ingevoerd in Nederland uit zuid-oost Europa. De plant stond en staat nog steeds bekend om zijn helende werking. Hij bloeit vanaf Juni tot en met September. 

Verklaring Wetenschappelijke naam

Er zijn twee verklaringen voor Tanacetum:

  1. De naam Tanacetum is afgeleidt van taanaos (Grieks) en betekent "lang durend". Dit duidt op het feit dat als de bloemen gaan bloeien, ze niet snel verwelken en hun geur niet snel verliezen.
  2. Een tweede verklaring van Tanacetum komt van Taenia (Latijn) wat "lintworm" betekent omdat de plant werd gebruikt om ingewandswormen te verwijderen.

 Er zijn twee verklaringen voor Parthenium:

  1. Een welbekend verhaal, voor het eerst terug te vinden bij Plutarchos, dat is één van de werklui aan het Parthenon, die bij een werkongeval van het dak viel. Hij dankte vervolgens zijn leven aan het gebruik van 'Partheneum', het kruid van de Godin Athena van Parthenos.
  2. Of de naamgeving inderdaad daar haar oorsprong vindt is niet helemaal zeker: Parthenos is een oud-Grieks woord en betekent "maagd". Parthenium' was dan 'een kruid voor maagden, voor meisjes', wat natuurlijk verwijst naar het gebruik bij allerlei hormonale problemen.

Namen in andere talen

  • English: Feverfew
  • Français: Grande Camomille
  • Deutsch: Mutterkraut
  • Espanõl: Altamisa
  • Italiano: Tanaceto partenio
  • Svenska: Mattram
  • Norsk: Matrem
  • Dansk: Matrem

verklaring buitenlandse namen

De Engelse naam is Feverfew. Deze naam is een verbastering van het Latijnse Febri Fugia, wat  "uitdrijver van koorts"which means " betekent. Moederkruid stond/staat bekend als een helend kruid voor diverse ziekten.

De Franse naam Grande Camomille. Dit betekent "grote kamille". Inderdaad is Moederkruid een uitvergrote versie van Echte kamille (Matricaria chamomilla). Beide planten behoren ook tot de composietenfamilie (Compositae of Asteraceae: beide botanische namen zijn toegestaan).

De Duitse naam is Mutterkraut. Dit is de Duitse benaming voor de Nederlandse naam.

De Zweedse naam is Mattram. Dit betekent "genezen".

De Noorse en Deense naam is gelijk, Matrem. Dit betekent "moeder".

Meer

Zie ook de Nederlandse verklaring.

Verspreiding Tanacetum parthenium

FLORON Verspreidingsatlas vaatplanten